Episodio 5: 別れの挨拶

Episodio 5・ Despedidas らくらくスペイン語

第5話ー別れの挨拶。Adiós, hasta luego, hasta pronto. Hasta mañana. このエピソードのスクリプトは  https://rakusupe.wordpress.com/ で読めます。

みなさん、こんにちは。

楽々スペイン語ポッドキャストです。ゼロからスペイン語を学びましょう。

Episodio 5

Hola.

今回は「別れの挨拶」について。

スペイン語の一番有名な別れの言葉、知っていますか。

Adiós. A-diós.

Adiós.

この意味は、「さようなら」です。

いつでも使えます。

しかし、家の人や友達と話すとき、もっと親しい表現を使った方がいい。

たとえば、またね。

Escuchen por favor. 聞いてください,

Hasta luego.

HAS-ta LUE-go.

Hasta luego. またね。

最初の単語: Hasta. Hastaは、「○○まで」の意味ですが、ここでは日本語の「また」を表します。 次の単語: luego.

Luegoは、「あとで」の意味です。それで、Hasta luegoまた後で、またね!.

もう一つ便利な言葉は、Hasta pronto です。

HAS-ta PRON-to.

Hasta pronto.

Prontoは「すぐ」の意味です。それで、Hasta pronto って言うのは、「すぐまた会いましょう」を表します。

Hasta pronto. じゃあ、また。

仕事や学校の仲間と話したら、「また明日」も使いましょう:

Hasta mañana.

HAS-ta maÑAna.

この表現の「mañana」は「明日」に当たります。

それでHasta mañana. また明日。

今日の言葉、全て練習しましょう。

——-

Adiós.

Hasta luego.

Hasta pronto.

Hasta mañana.

聞いてくれてありがとうございます。

Muchas gracias.

じゃあ、またね。

Hasta pronto.

Deja un comentario