Episodio 28 • 「Tienes」を使う質問

Episodio 28 • ¿Tienes…? らくらくスペイン語

第28話ー 「Tienes」を使って質問(相手について)

Bienvenidos a 楽々スペイン語ポッドキャスト。ゼロからスペイン語を学びましょう。

Aprendamos español desde cero.

Este es el episodio 28

Hola. ¿Cómo están?

El tema de hoy es, 今日のテーマは、tienes を使って質問する。

Tengo の主語は「わたし」だと、もう勉強しましたね。

相手について話すとき、tienes を使いましょう。

「あなたは兄弟がいますか?」という質問は、前に聞きました。

¿Tienes hermanos? ¿Tienes hermanos?

同じように、hambre, sed, sueño, frío, calor などの表現でも、tienes が使えます。

Tienes という言葉を使ったら、いつも、主語は「相手、君」になります。

それで

¿Tienes frío? 「寒い?」¿Tienes frío?

¿Tienes calor? 「暑い?」¿Tienes calor?

¿Tienes sueño?「眠い?」¿Tienes sueño?

¿Tienes hambre?「お腹が空いてる?」¿Tienes hambre?

¿Tienes sed?「喉が乾いてる?」¿Tienes sed?

この表現を会話で聞きましょう。

👨-¿Tienes hambre?

👩-No, no tengo hambre. Tengo sed.

もう一度、今度はあとに日本語が入ります

👨-¿Tienes hambre? お腹空いてる?

👩-No, no tengo hambre. Tengo sed. ううん、空いてない。喉が乾いてる。

女性のセリフの、”no tengo hambre” について説明。

スペイン語で否定文の作り方は、動詞の前に “no”と言う言葉を入れます。No はスペイン語でも英語でも同じ意味です。スペイン語のほうが発音が短いです。No.

No tengo hambre. 私はお腹が空いていません。

No tengo calor. 私は暑くない。

No tengo sed. 私は喉がかわいていません。

No, no tengo sed. いいえ、私は喉がかわいていません。

👨-¿Tienes hambre?

👩-No, no tengo hambre. Tengo sed.

もう一つ会話を聞きましょう。

👩-Hola, ¿cómo estás?

👨-Bien, ¿y tú?

👩-Estoy bien, pero tengo sueño.

👨-Yo tengo hambre.

もう一度、今度はあとに日本語が入ります

👩-Hola, ¿cómo estás? おつかれ、元気?

👨-Bien, ¿y tú? うん、元気。君は?

👩-Estoy bien, pero tengo sueño. 元気だよ、でも、眠い。

👨-Yo tengo hambre. ぼくはおなかがペコペコ。

女性のセリフの、”pero tengo sueño” について説明。

一つ目の単語, pero は日本語の「でも」に当たります。Pero. でも。音が似ていますね。

Estoy bien, pero tengo sueño. 元気だよ、でも、眠い。

次の男性のセリフ、

-Yo tengo hambre. 

普通は、yoという代名詞は必要ありません。Tengoを聞いたら、必ず、主語は自分です。しかしこの会話の中では、「君と違って、私は、お腹が空いている」と、を強調しているので、yoを言っています。

👩-Hola, ¿cómo estás?

👨-Bien, ¿y tú?

👩-Estoy bien, pero tengo sueño.

👨-Yo tengo hambre.

Gracias por escuchar.

Hasta la próxima. じゃあ、また次回。

Deja un comentario